Minna Zallman Proctor
"Where it shines is at the line level, where Ginzburg and Proctor together often strike perfect notes." —Chicago Review of Books
A swiftly moving blend of dialogue and letters, the novel speaks to Ginzburg's remarkable range as a writer: beneath the currents of humor and wit is a subtle work of insight and feeling. Another masterpiece from one of the finest postwar Italian writers. — Kirkus (starred) |
Jaeggy reviewed in the New York Times Book Review by Martin Reiker.
Sheila Heti writes about Fleur Jaeggy in the New Yorker |
Happiness, As Such, Natalia Ginzburg. New Directions, New York, 2019 (longlisted, PEN Best Translated Book)
These Possible Lives, Fleur Jaeggy, New Directions, New York, 2017 (shortlisted, ALTA Best Italian Translation) Federico Fellini: A Biography, Tullio Kezich, Farrar Straus & Giroux, Spring 2006 The Angel of History, a novel by Bruno Arpaia, Canongate UK, 2005 Love In Vain: Selected Stories of Federigo Tozzi, selected, translated, introduction, New Directions, New York, May 2001 (winner PEN Poggioli Prize) In Every Sense Like Love by Simona Vinci, Chatto & Windus, Random House UK, London, July 2001 A Game We Play by Simona Vinci, Alfred A. Knopf, New York, June, 2000; Chatto & Windus, London, July, 1999 Belief Or Nonbelief? by Umberto Eco and Cardinal Martino Maria Martini, Arcade Publishers, NYC, February, 1999 |
Translator's interview by Aviya Kushner in The Forward
Read an excerpt of Happiness, As Such in Jewish Currents |
More Natalia Ginzburg: "La Signora Bovary" a short essay about translation, translated by Minna Zallman Proctor @ Reading in Translation
|